周黎明 (Raymond Zhou's bilingual blog) 用中文写娱评,用英文写时评 » 2008年 » 2月
今年奥斯卡 很黑很暴力
周黎明 发表于 2008-02-26 17:16:28

国人有一大误解,以为奥斯卡只奖励豪华大片。其实,在过去十年里,只有《泰坦尼克号》和《魔戒3》曾势不可挡横扫奥斯卡,其他年份均为小众艺术片当道,而今年要比往年更加艺术。五部获提名的最佳影片分属五个不同类型,但没有真正的票房黑马,北美票房超过一亿美元的仅《朱诺》一部,五部的总和也仅三亿三千万,而且其中三分之一是奥斯卡光环所制造的。
《变形金刚》那样的商业大片可能很暴力,但那是卡通化的暴力,而文艺片中的暴力却直指人性的黑暗。中文片名翻译得望文生义的《老无所依》塑造了一个令人不寒而栗的杀手形象,其用气枪杀人以及让受害者猜测抛掷硬币决定生死的细节,加上贾维尔·巴顿内敛而阴冷的表演,使之成为安东尼·霍普金斯食人魔(《沉默的羔羊》)以来最经典的反面角色。
要充分欣赏《老无所依》,必须熟悉科恩兄弟的风格,尤其是他们那种与众不同的黑色幽默。影片套用了传统的西部片框架,主线是追杀,但精髓却在于虚无主义的精神和细节的营造。这么一部骨子里一点也不好莱坞的作品,能荣登奥斯卡殿堂之巅峰(科恩兄弟一向是戛纳的座上宾),堪称艺术的胜利。
对于国人而言,最佳影片本是《赎罪》应获的荣誉。这部战争加爱情的英式文艺片有着颇为新颖的创意,摄影(尤其是那个涉及一千名群众演员的五分钟长镜头)赏心悦目,可以说,它是最能跨越文化差异而为我国观众所欣赏的。可惜, 11年前类似的《英国病人》击败科恩兄弟的《冰风暴》难以重演,现在的趣味已有变化。我们较难欣赏《老无所依》和《血色将至》,另一个原因是世面上流传的版本质量低劣,内容残缺,台词更是翻得错误连篇。
《血色将至》通过20世纪初美国加州勘采石油的历史,反映了资本主义原始积累的残酷,令人想起我国的房地产行业。这部群众场面不多、但颇具史诗气势的作品如同一部大歌剧,凸现了人性的丑恶,尤其是将追求物质财富和追求精神寄托对立起来,最终两败俱伤。丹尼尔·戴·刘易斯塑造的石油大亨让我们见识了“成功企业家”的“初级阶段”,玩命(玩自己的命,也玩他人的命),他的表演绝对可以用“伟大”来形容,夸张但又精细,他若不得影帝,就没有天理了。
我们还有一个误解,即奥斯卡是美国人自娱自乐。其实,几大演员奖项中,一向是美国人和外国人各占半边天,今年的四个演员奖更是全部给了非美国演员。由此可见,奥斯卡的国际化程度远高于我们一厢情愿所理解的。当然,对于亚洲影人,它仍不是一个平起平坐的竞争平台。我们若要参与这场游戏,首先应该懂得人家的游戏规则,至少不该把毫无奥斯卡品相的作品拿去竞争。你竟可以盲目崇拜或不屑一顾,但奥斯卡毕竟不是华表奖。
第80届奥斯卡之预测
周黎明 发表于 2008-02-23 10:33:49

已经好几年没有认认真真预测奥斯卡了,今年也不想破例。预测奥斯卡是体力活,需要尽量看全提名影片,还要不断跟踪业内的传闻。这些功课,我已经好久没做了。
以下预测基于非常有限的资料和观影经验,加上一点点直觉:
最佳影片:
《老无所依》No Country for Old Men
黑马:《朱诺》Juno
最佳导演:柯恩兄弟《老无所依》
黑马:无
最佳男主角:丹尼尔·戴·刘易斯《血色将至》
黑马:无
最佳女主角:朱丽·克丽斯蒂《柳暗花明》
黑马:玛丽昂-歌迪亚 《玫瑰人生》
最佳男配角:贾维尔-巴顿 《老无所依》(正确的发音应该是“哈维尔”,而不是“贾维尔”,因为这是西班牙语,不是英语。)
黑马:无
最佳女配角:凯特-布兰切特 《我不在那儿》
黑马:鲁比-黛 《美国黑帮》
最佳原创剧本:《朱诺》Juno
黑马:无
最佳改编剧本:柯恩兄弟《老无所依》
黑马:无
最佳动画长片:《美食总动员》Ratatouille
其他我就不猜了,要猜也是瞎猜。
娱评:艳照风波的五张虚伪外衣
周黎明 发表于 2008-02-22 11:58:54
陈冠希的艳照风波不仅披露了一批香港明星的隐私,同时也吹开了笼罩在这一事件上的虚伪外衣。这起码可以从五个不同角度来透视。
首先是香港警方。为了彰显自己打击侵犯隐私的力度,也为了杀鸡儆猴,香港警方高调处理此案件,并逮捕了一个仅上传一张“不雅照”的网民。如此选择性执法,自然引起公众不满。在互联网时代,在保护公民隐私权和公民知情权之间,有时界线很模糊。香港警方对此事的做法,很像西方打击儿童色情的招数,即我们这儿对付阶级敌人的手段。照片的上传、邮寄、链接、跟朋友分享……怎样的做法是违法的?怎样是不妥的?法律和道德纠缠在一起,难以区分。
第二群虚伪者是陈冠希等当事明星。从法律角度,他们本是隐私被盗的受害者,但从更广意义上,他们是明星职业的受害者。因为职业需要,他们被塑造成阳光男孩、纯真玉女,模糊了公众形象和私人真实的关系。当公众不期看到他们的真实一面时,他们只能用“好傻好天真”之类托词。其实,真正“好傻好天真”的是粉丝。而艺人的虚伪,在于他们不敢站出来说:这是我的私生活,跟你们无关,你们以前看到的,只是我因工作所需扮演的角色而已。陈冠希的隐遁更是懦夫行为。(注:本文写作于阿娇的记者会之后、陈冠希的记者会之前。)
第三个虚伪的群体,是网民。中国网民一向喜欢抢占道德高地,用最保守的道德标准来苛求他人,尤其是他们根本不认识的人。明星其实并不是他们的朋友,但他们自以为了解明星,并根据明星的公众形象来判断其私生活。纵观网络言论,有很多前后矛盾的逻辑:有人谴责陈的好色;有说好色不是问题,留影才是关键。陈频传绯闻早不是新闻,难道你以为他和绯闻女友只进行琼瑶式精神恋爱?很多网民在痛骂陈的话里,情不自禁透露出由衷的羡慕。我们应该敬佩真正道德高尚的人,但网民中更多是酸葡萄。
第四群虚伪者是媒体。媒体是艳照事件的最大受益者,香港三家发行量最大的报纸连续两周将此事放在头版,更有杂志将照片做成专辑。为了经济利益,某些媒体可以毫无行业自律。在客观报道和哗众取宠之间,有几家媒体表现出应有的职业操守?艳照事件是一块试金石。
第五个虚伪群是广告商。如今这些明星的公众形象已经发生不可逆转的改变,所谓的广告商力挺和支持多半是为了炒作。陈冠希等人的行为属于道德范畴,观众若发现自己的道德观跟其相背,最好的办法就是拒绝观看他们的广告和影视作品。形象是明星的饭碗,他们的责任是重视并保护自己的饭碗。当然,娱乐这个行业本来就建立在虚假的基础上,把娱乐人物当成道德楷模本身就很荒谬,此乃五大虚伪之根本。
=======
近日收到大批南京外国语学校学生的来信,也许他们的老师把我对艳照事件的英文专栏文章当作课外读物了,并且把给作者写信当成了作业。
来信学生基本上都同意我的观点,认为陈冠希是受害者;有些学生不同意我关于道德楷模的观点。也许我的中文版文章讲得更清楚些:我并不是针对陈个人的,我一向认为娱乐明星总体上不适合(也没资格)担任社会的道德楷模。至于陈的性行为,那是他和那些人的私事,如果你觉得不合乎你的道德标准,最好的办法就是抵制他们的影视和广告。我并没有评判(judge)他的性嗜好和性行为,因为那个问题太大,需要很大篇幅才能说清。
08奥运打破的第一项记录
周黎明 发表于 2008-02-21 13:01:46
看这支广告,其作用相当于一口气看完1000页红头文件,听完8小时领导报告,连坐3天没有水没有电没有暖气的春运火车,是高度浓缩的耐力挑战。
评:送一千万中国妇女给美国
周黎明 发表于 2008-02-16 23:08:28
We don't have much. What we have in excess is women. So if you want them we can give a few of those to you, some tens of thousands.
我尝试翻译一下,若有不符合伟大领袖口吻之处,请各位多多原谅。
“我们物产不多,但女人过剩。你们想要的话,我们可以给你们几万。”
记得前几天看到香港报纸报道此事,用了“一千万”数字。
你不得不佩服伟人的幽默感。据说,用这种输出女性的方式,可以快速改造一个敌对国家。想一想,美国的第二代全都有50%中国血统,夺美国天下,易如反掌。
如果伟大领袖今天还在世,我相信,他会向美国白送三千万未婚男性,这里面,大概会囊括当下绝大多数愤青。这招可能比奉送女性更绝,因为,这样一来,中国解决了性别不平衡,美国得到了廉价劳力,愤青找到了他们的头号大敌以及政治和性的宣泄对象。堪称皆大欢喜。
Sorry,低估CCTV了
周黎明 发表于 2008-02-08 17:44:26
这两天,随便打开哪个CCTV频道,就可以看到张柏芝和钟欣桐代言的广告,还有电影回顾,而且春晚也有“带套进室”和“插”之类的双关笑话。真是红旗飘飘,春色满园!
我们还以为李银河是中国性革命的先锋呢,谁知道人家官方媒体早就歪打正着了。
道歉是一门声东击西的艺术
周黎明 发表于 2008-02-06 16:29:12
若干年前,中美发生军机撞击事件。中方要求美方道歉,但美方认为自己没做错什么,不愿道歉,但不道歉又无法“救”回留在中方手里的军机和人员。最后,想出一招:用sorry一词,因为这个词可以有道歉的意思,也可以有遗憾的意思。比如,当你参加某人的葬礼,跟他的亲属说I'm so sorry,此时,除非你对那人的死负有责任,那么,这里的sorry绝对不是“我很抱歉”,而偏向“我为你哀伤”的意思,但因为我们的翻译电影一向翻译成“我很抱歉”,老美名正言顺地说:我没有道歉,我只是为对方的人员伤亡表示哀悼,而中方则认为他们已经道歉了。(注:这不是我自作主张的解读,当时美国官方对媒体就这么说的。)
陈冠希虽然用了apologize这个确切无疑的道歉词,但他道歉的内容未必是多数网友所理解的内容。所谓“受到伤害”,网友大可以理解为他拍摄床照所带来的伤害,而他可以理解为他人盗窃这些照片所带来的伤害,至于他的行为,也许他觉得成年人之间你情我愿的事情,无需道歉,最多就是他的不慎。这让我想起《爱情故事》里那句经典台词“爱不需说道歉”,如果他和女艺人之间有爱情,那么,这句话仍适用吗?
陕西省林业厅的致歉信就更外交了,它道歉的不是制造或发表假照片,而是发布新闻的程序不正确。我们能否因此得出这样的结论:如果程序妥当,照片的真伪就不重要了呢?这就跟我们平时对待矿难事件一样,首先想到的是煤矿证照是否齐备,其实,证照齐备跟安全与否在中国的确有关,但未必是因果关系。只是,当有人用一个概念替换另一个概念时,多数人就会皆大欢喜,以为找到了问题的关键。
中国人传统上不喜欢说道歉,除非是下对上,那说什么话都可以。如今,我们开始跟国际接轨,把道歉当作幌子。就像电影《蛇》中的双重间谍面对测慌器那样,用一个谎言掩盖另一个谎言,用为一件小事道歉,来掩盖实质。
我们越来越具备外交能力了。
顺祝大家新春佳节万事如意!
